Long-term mobility under intra-corporate transfer

This announcement does not constitute any source of law. The authors showed due diligence for it to be compliant with the binding legal regulation. However, it is necessary to remember that it concerns typical frequently occurring cases, and may not fully refer to particular cases. The number and type of documents, which may be required by administrative authorities during the proceedings, may differ from the listed on a case-by-case basis. In case of any doubts, it is necessary to contact the authority competent for hearing the individual case or to independently review the legal regulations.

Temporary residence permit for the purpose of exercising long-term mobility

Legal grounds – Act of 12 December2013, on Foreigners – Article 139o of the Act – along with implementing acts

To whom and for what period of time it may be granted

The permit is granted to a foreigner, whose purpose of stay within the territory of the Republic of Poland is work in the host entity, seated within the territory of Poland as a manager, specialist or a trainee employee, under intra-corporate transfer, by the foreigner holding valid residence document, referred to in Article 1 (2) a of the Council Resolution (EC) no. 1030/2002 of 13 June 2002,  laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals Journal of Laws UE L 157, p. 1, as amended 5) with “ICT annotation issued by another EU Member State applying the Directive of the European Parliament and the Council no. 2014/66/EU of 15 may 2014, on the conditions of entry and residence of third-country nationals under the intra-corporate transfer (Journal of Laws EU L 157 of 27.05.2014, p. 1) (does not apply to residence documents issued by Great Britain, Ireland and Denmark).

The circumstances should justify the foreigner’s stay within the territory of Poland for the period longer than 3 months.

The host entity seated within the territory of Poland must have specified capital and organisational relations with the parent undertaking of the foreigner, seated outside the territory of the EU Member States, member countries of the European Free Trade Agreement (EFTA) – parties to the Agreement on the European Economic Area of Swiss Conference, i.e. must be, in particular a branch or a representative office of the parent undertaking or be a member of the same group of undertakings as the parent employer. The term “group of undertakings” has been separately defined in the Act.

The permit application may be submitted only by the host entity seated within the territory of Poland, where the foreigner is to perform work.

The host entity seated within the territory of Poland shall be the sole party of the proceedings for granting the permit.

On the day of submitting the application for granting the permit the foreigner may not:

– seek granting permit for temporary resident for the purpose of higher education or for the purpose of contacting scientific research, or have such a permit,

– be an employee of an enterprise seated in another UE Member State, temporary delegated for rendering services within the territory of the Republic of Poland,

– conduct business activities, or

– be an employee of temporary employment agency or another enterprise providing employees for work under supervision and direction of another enterprise or be subjected to an intra-corporate transfer with cooperation of an entity conducting business activities within the scope of provision of employment services.

The permit may be issued for the validity period not exceeding 3 years in the case of managers and specialists and 1 year in the case of employees under training, given that the permit is granted always for the period not exceeding the validity period of the residence document included with “ICT” annotation held by the foreigner, issued by other EU Member State.

Note: the total period of one intra-corporate transfer within the territory of the European Union to the host entities, being part of the same enterprise or group of undertakings amounts to 3 years – in the case of a manager or specialist or 1 year – in the case of a trainee employee.

Where and when to submit the application

The application is submitted by host entity seated within the territory of Poland, where the work is to be performed, to the voivode locally competent for the seat of the host entity.

The host entity submits the application for granting the permit to a foreigner, who stays within the territory of the Republic of Poland not later than on the last day of that person’s stay within the territory.

Fees related to granting the permit

Stamp duty PLN 440

Fee for issuing a residence card PLN 50

Necessary documents

  1. A separate form of an application for granting temporary residence permit for the purpose of exercising long-term mobility filled in accordance with the instruction;
  2. Four current photographs of the foreigner,
  3. Copy of a valid travel document of the foreigner.

Note: Absence of any of the aforementioned documents shall result in a call for supplementing thereof within the period not shorter than 7 days from service of the call under pain of leaving the application unprocessed.

Typical documents needed for processing the application

Note: Attaching the filled documents to the application before its submission may reduce the number of official correspondence and shorten the time of settling the case.

  1. Valid residence document, referred to in Article 1 (2) a of the Council Resolution (EC) no. 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals with “ICT” annotation issued by other EU Member State applying the European Parliament and the Council Directive 2014/66/EU.
  2. The documents constituting evidence of the foreigner holding:
  3. a) formal qualifications and meeting other required conditions, in the case of work in a regulated profession,
  4. b) health insurance as specified in provision of the Act of 27 August 2004 on health care services financed from public funds or confirmation of insurer’s coverage of medical treatment costs within the territory of the Republic of Poland (e.g. insurance policy, relevant statement from ZUS),
  5. c) a place of residence provided within the territory of the Republic of Poland (e.g. apartment rent contract, other contract enabling possession of a dwelling, or statement of a person authorised for possession of a dwelling on provision of a place of residence to the foreigner),
  6. Document confirming:
  7. a) employment of the foreigner by the parent undertaking prior to intra-corporate transfer thereof and within the time of the planed transfer to the host entity within the territory of Poland (e.g. employment contract with the parent employer),
  8. c) that the host entity, seated within the territory of Poland, being legal person or organisational unit without legal personality, which is granted legal personality by the Act , where the employee is transferred within the enterprise is, in particular a branch or a representative office of the parent employer, being a foreign entrepreneur, or is a member of the same group of undertakings as the parent undertaking (e.g. written statement concerning entry of the branch to the register of entrepreneurs of the National Court Register, or concerning entry of the representative agency of the foreign entrepreneur by the minister competent for economy into the register of representative offices, foreign official documents issued by competent registry authorities of other countries or other public authorities, stating that the partnership or capital company seated within the territory of the Republic of Poland has the majority of the divided into shares or stocks initial capital of a company seated in a third country, which is the parent employer; other documents, including contracts which may provide the basis for exercising decisive influence over the activities of the host entity and parent undertaking by another legal person or organisational unit, granted legal personality by the Act).

4 Contract with the parent undertaking on the basis of which the foreigner is to perform work, entered into in a written form or a document issued by the parent employer, constituting the basis for intra-corporate transfer, stating:

  1. a) period of the intra-corporate transfer of the foreigner,
  2. b) seat of the host entity,
  3. c) position of the foreigner within the host entity,
  4. d) remuneration and other work conditions of the foreigner in the host entity.

Remuneration should be:

– higher than the social assistance generating income as stipulated in the Act of 12 March 2004 on social assistance granted to a foreigner and every family member supported thereby (it should exceed PLN 514 for persons in a family or PLN 634 for a person running household alone);

– not lower than remuneration of employees performing work of comparable type and on comparable position in the same time dimension within the territory of the Republic of Poland;

– not lower than 70% of an average gross monthly remuneration in the national economy in the voivodship, where the host entity is seated, in the year preceding submission of the application for granting the permit, published by the President of the Central Statistical Office, pursuant to Article 30 (2) of the Act of 26 October 1995 on Certain Forms of Support of Residential Construction (Journal of Laws of 2017, pos. 79 and 1442).

Note: In the case of a need for explaining and clarification of the evidence held by the authority in the case, during the proceedings the host entity may be called upon to provide other documents or to provide testimonies confirming the conditions mentioned in the application.

Residence status after submitting the application

If the host entity has submitted an application for granting a subsequent temporary residence permit for the purpose of exercising long-term mobility for a foreigner staying within the territory of the Republic of Poland not later than on the last day of the foreigner’s legal stay within the territory and the application was not formally lacking or formal shortcomings were timely supplemented, voivode shall include a stamp imprint in the foreigner’s travel document, which confirms submission of the application. The foreigners stay is deemed legal from the day of submitting the application until the day when the decision in the case of granting temporary residence permit would become final.

If the proceedings in the case of granting temporary residence permit is suspended on the request of a party, the foreigners stay at that time shall not be deemed legal.

In the case when the host entity submits the application for granting the permit for a foreigner, who stays outside the the territory of the Republic of Poland, the above mentioned rules apply accordingly, in the case of lawful entry of a foreigner into the territory of the Republic of Poland after submitting the application.

NOTE:
Including the stamp in the travel document does not entitle the foreigner to travel within the territory of other Schengen States.

Case settlement period

The decision on granting the permit is issued within 90 days from the day of submitting the application in the case along with the documents necessary for confirming the data included in the application and circumstances justifying seeking the permit. If the application is not accompanied by the above mentioned documents, running of the term is suspended until servicing them to the voivode.

Documents issued after obtaining the permit

The foreigner who, upon the application of the host entity, was granted a temporary residence permit for the purpose of exercising long-term mobility shall apply for issuing a residence card to the voivode who granted the permit.

An annotation “ICT” is included in the residence card issued in relation to granting the temporary residence permit for the purpose of exercising long-term mobility.

In its validity period the residence card confirms the identity of the foreigner during that persons stay within the territory of the Republic of Poland and, together with the travel document, provides the right for multiple crossing the border without the need to obtain a visa.

Information obligations related with obtaining the permit

In the proceedings in the case for granting the foreigner temporary residence permit for the purpose of exercising long-term mobility, the host entity shall immediately notify the voivode in writing of any change in the circumstances affecting the granting conditions of the permit.

The host entity shall, within 15 working days, notify the voivode who granted the permit in writing of any change in the circumstances affecting the granted permit conditions (in particular, if the purpose of the foreigner’s stay which was the reason for granting the temporary residence permit have ceased or the requirements for granting the permit are no longer met, including if the document with the “ICT” annotation issued to the foreigner by another EU Member State or the residence permit in relation to which this document was issued, were annulled or revoked) If the permit was granted by the Head of the Office in the second instance, the notification shall be addressed to the voivode, who made the decision in the case of granting the permit in the first instance.

The right for performance of work

After obtaining such a permit, the foreigner may perform work in Poland under the conditions as stipulated therein, without the need for additionally having a work permit. The decision includes conditions under which the foreigner may perform work.

The obligation to leave Poland upon refusal or revocation of the permit

The foreigner is obliged to leave the territory of the Republic of Poland within 30 days following the day, when the decision on refusal to grant the temporary residence permit, the decision on discontinuing the case or the decision on revocation of the permit has became final, in the case of issuing the decision by the higher degree authority, following the day of servicing the decision to the foreigner, unless that person is entitled to stay within the territory of Poland on another basis.